Keine exakte Übersetzung gefunden für زمن الاختيار

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch زمن الاختيار

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Eh bien, je pense que la vie est affaire de timing, d'opportunités et de choix.
    حسنا . أنا أؤمن أن الحياه عبارة عن فرص زمنية ، وأختيارات
  • c) Recrutement : la fonction de recrutement sera renforcée de façon que les responsables puissent mieux sélectionner les candidats; la politique de recrutement sera élargie et des mécanismes permettront de raccourcir la période de sélection et d'améliorer notamment la représentation géographique et l'équilibre entre les sexes dans l'Organisation;
    (ج) التوظيف: سيساعد تعزيز مهمة التوظيف المديرين على اختيار الموظفين من خلال توسيع نطاق الاتصال واعتماد آليات تقلص الفترة الزمنية للاختيار وتحسن، في جملة أمور، التمثيل الجغرافي وتمثيل الجنسين في المنظمة؛
  • Une décision va devoir être prise. Qui crois-tu que Michael va choisir ?
    ،إنه اختيار زمني يجب أن يجرى فمن تعتقد أن مايكل سيختار؟
  • a) Spécification des objectifs et plans de l'ouvrage, en particulier définition des paramètres, du budget, du calendrier, des normes de performance et de la sélection des participants;
    (أ) تحديد أهداف المشروع وخططه، بما في ذلك تحديد النطاق والميزانية والجدول الزمني وتحديد متطلبات الأداء واختيار المشاركين في المشروع؛
  • Des paiements anticipés ou un partage des coûts seront nécessaires pendant une longue période pour financer les activités allant du choix du site de stockage à sa construction, son exploitation et sa surveillance et maintenance après fermeture.
    وسيلزم سداد مبالغ نقدية مسبقا، أو تقاسم التكاليف، على امتداد فترة طويلة من الزمن، ابتداء من أنشطة اختيار الموقع إلى أنشطة تشييده وتشغيله ثم رصده وصيانته عقب إغلاقه.
  • Au moment de l'établissement du présent document, six femmes occupent un emploi dans le service diplomatique sur un total de 24 postes. Cinq de ces postes étant vacants, ce chiffre correspond actuellement à une représentation féminine d'environ 31 %.
    وقبل بداية حملة جلسات الاستماع العامة بشأن خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان نظم مكتب مستشار حقوق الإنسان اجتماعاً مع الفريق العامل من أجل إعداد خطوط توجيهية وجدول زمني واستراتيجية؛ وتم اختيار سبع مقاطعات فرعية لعقد هذه الاجتماعات.
  • Des emplois du temps croisés (même enseignement de sujets particuliers, nécessitant un choix de la part de l'étudiant), l'influence des parents, la pression des camarades et la socialisation sont quelques uns des facteurs qui contribuent à la différence entre les sexes.
    ومن العوامل التي تساهم في التحيز الجنسي وضع جداول زمنية متداخلة (تدريس مواد معينة، في نفس الفترة الزمنية مما يتطلب الاختيار من جانب الطالب) وتأثير الوالدين، وضغط الأنداد والتفاعل الاجتماعي.